著者
平 知宏 中本 敬子 楠見 孝
出版者
日本認知科学会
雑誌
認知科学 (ISSN:13417924)
巻号頁・発行日
vol.14, no.3, pp.322-338, 2007 (Released:2009-04-24)
参考文献数
27
被引用文献数
3

The purpose of this study was to directly investigate metaphor interpretation, which is thought to be diversified by the metaphor familiarity. Previous studies assessed interpretation process by investigating individual preferences for the form of the metaphor: “A is B” or “A is like B”. According to those studies, similarity is enhanced by metaphor familiarity; and the more similar the topic and the vehicle are, the more likely individuals are to prefer “A is B” over “A is like B” and vice-versa. The preference shown by the individuals indirectly predicts the metaphor's interpretation diversity. In this study, we directly examined metaphor interpretation diversity. By using multi-dimensional scaling to represent the participants' metaphor understanding, we examined the relationship between familiarity and metaphor interpretation. The results revealed that the number of familiar metaphors which were accepted as apt interpretations by the participants was larger than that of unfamiliar metaphors. In addition, while for the familiar metaphors the pattern of interpretation was similar between participants, for the unfamiliar metaphors, it was different.

言及状況

外部データベース (DOI)

Twitter (4 users, 4 posts, 0 favorites)

https://t.co/PC5lXKHQ9l https://t.co/A48AczVOC1
このなかに「面白い」のモデルが書いてあった。 この論文それ自体が興味深い内容だし、なるほど、と思わせられる。 「比喩理解における親しみやすさと解釈の多様性」平知宏(2007) https://t.co/EmErHOwkMz https://t.co/yjXiQk5ll8
認知科学14-3.indd https://t.co/AGHVN9MpP5 研究してる方がいらっしゃったよwww まさにこれかと? まだ途中までしか読んでないけど。
こちらは比喩表現について。 非言語でも共通しているのかなと思います。 「比喩理解における親しみやすさと解釈の多様性」 https://t.co/u8zeVFwary

収集済み URL リスト