著者
遠藤 智夫
出版者
日本英学史学会
雑誌
英学史研究 (ISSN:03869490)
巻号頁・発行日
vol.2004, no.36, pp.101-116, 2003 (Released:2009-09-16)
参考文献数
23

In Makino Library (on the grounds of Kochi Prefecture's Makino Botanical Garden), the writer made a close examination of a first-edition copy of A Pocket Dictionary of the English and Japanese Language (sic) . The copy of that rare book is one of only seventeen still in existence, out of the two hundred copies printed in the Edo era in 1862. Dr. Tomitaro Makino, a worldfamous botanist, possessed a first edition of the Dictionary, and also had six copies of the Dictionary. Why did he have so many copies of the Dictionary and how did he use them in his study of botany?In the preface for the second edition of theDictionary, the composer HORIKOSI KAMENOSKAY (sic) said that the first edition contained a number of errors regarding the Japanese and Chinese names of Plants, Animals and Minerals that needed to be corrected and that he had done so with the kind assistance of his learned friends YANAGAWA SUNSAM (sic), TANAKA YOSIWO (sic) & others.When Dr. Makino was a young man, he visited Dr. Yoshio Tanaka, a noted naturalist, and Dr. Tanaka remained one of Dr. Makino's most important mentors throughout his life. No doubt Dr. Makino frequently consulted the second edition of the Dictionary to help him choose the exact equivalent in Japanese terms when he was writing An Illustrated Flora of Japan.This report is based on the paper read by the writer at the regular monthly meeting on November 2, 2002.

言及状況

外部データベース (DOI)

はてなブックマーク (1 users, 1 posts)

Twitter (6 users, 8 posts, 2 favorites)

6 6 https://t.co/pC6nh26oX1
5 5 https://t.co/z8WLlci4V9
4 4 https://t.co/vKaIyLN5En
[きょうのPDF]遠藤智夫「牧野富太郎と『英和対訳袖珍辞書』」 (「英学史研究」Vol. 2004 (2003)No.36)https://t.co/lOcmdl93Yx 植物学者牧野富太郎が何故 『英和対訳袖珍辞書』各版を6冊も所蔵していたのかという疑問を詳細な書誌調査から検討

収集済み URL リスト