著者
草野 美保
出版者
一般社団法人 日本家政学会 食文化研究部会
雑誌
会誌食文化研究 (ISSN:18804403)
巻号頁・発行日
vol.16, pp.13-26, 2020-12-25 (Released:2021-07-09)
参考文献数
87

The bean sprouts (moyashi) and the Chinese cabbage (hakusai) were introduced to Japan from China and both vegetables are often used in Japanese and Chinese cuisine nowadays. Although the two were introduced in Japan at different times, the period of their spread was the same-between the Great Kanto earthquake (1923) and the late 1930s. That time coincided with the popularization and development of Chinese cuisine in Japan.The purpose of this article is to examine the differences between the spread of the two vegetables, the influence of Chinese cuisine on the process and their uses in Japanese, Western and Chinese cuisines on the basis of newspapers, magazines and cookbooks published from the 1920s to the early 1930s.

言及状況

外部データベース (DOI)

はてなブックマーク (1 users, 1 posts)

Twitter (17 users, 17 posts, 31 favorites)

今回の記事にもあるように、銀座アスターには1926年の創業時に「ワシントンチャプスイ」や「アメリカンチャプスイ」がらあって、ちょうど日本で普及が進んでたもやしが使われてたという。 #今日の論文 日本における「もやし」と「白菜」の受容に及ぼした中国料理の影響 https://t.co/FtqmGg9kiA https://t.co/eBuch89bBr https://t.co/qgYCQv705U
白菜鍋は昭和六年以降と思われる。 https://t.co/IYfqz3iG6w https://t.co/KfN8uGVdas https://t.co/g3SbACPjTM https://t.co/5HzLYeyrjO 「江戸時代レタスは普通に食べられていたが、当時を描いた作品にレタスが出てくると..」https://t.co/tSn0xaWAvc にコメントしました。
日本における「もやし」と「白菜」の受容に及ぼした中国料理の影響 https://t.co/sfKwMEVSE2

収集済み URL リスト