著者
岡本 仁宏
出版者
日本政治学会
雑誌
年報政治学 (ISSN:05494192)
巻号頁・発行日
vol.62, no.1, pp.1_11-1_48, 2011 (Released:2016-02-24)

The word “国民”, ‘kokumin’, is used too much without a close examination and this word should be abandoned in many contexts, even not all.   The use of “国民” is almost pervasive in Japanese political and legal discourses. “国” means the state or the country, and “民” means the people. Usually “国民” can be translated to “the people” or “the nation”.   Historically “国民主権”, national sovereignty, was used for substitute of the popular sovereignty to make obscure which has sovereign, the Emperor or the people. In the Constitution of Japan, “We, the Japanese people,” is translated to “日本国民”, which can mean Japanese nationals or Japanese nation. It is not easy to change the constitution, however, the ambiguous “国民” should not be used as much as possible or at least should be interpreted as the people “人民” and as including all the people who live long enough under Japanese sovereignty.   As EU conceptualized EU citizenship, many countries have been forced to redefine each concept of nationality and citizenship. Japan has a large number of non-citizens residents, which include Koreans who lost Japanese nationality in 1952. Recently voting rights of those people in local elections has become one of the big political issues. We argue that separation of citizenship and nationality is necessary for not only living with those people but also constructing multi-layer political units with each level of citizenship. “国民”, the national people, as the subject of the sovereign should be transformed to “人民”, the people, constituted with “市民”, citizens, of course, who do not mean exclusively the national citizens.   国民, and maybe “nation” also, is the concept of the modern, the historical stage dominated by sovereign nation-states. We should scrutinize necessity of these words carefully for the emerging next stage.

言及状況

外部データベース (DOI)

Twitter (35 users, 38 posts, 42 favorites)

@5LZtCi27K4PHqL0 東大憲法学と対を成す京大系法学者の論文 https://t.co/TqpaqjqXMY 国籍が主権を決めるのでなく、主権者の規定が国籍と引用 憲法では選挙人と同じく国籍は法で定めるとし、主権が人民にある事しか規定していない 他の引用にも「『国民主権』 だから 当然外国人は含まれないとはいえないはずだ」とある
「国民」を疑う 岡本仁宏 https://t.co/SQ1WbcWpRE
@ShinHori1 @pom_pom_pee こんにちは。冒頭のほんの一部しか読んでいませんがこちらの小論が参考になるかと。人民ならぬ「国民」という言葉を検討したものですが。 人民主権を不明確にするため当時の官僚がthe peopleに「国民」と言う訳語を当てたことが実証されているとあります。 https://t.co/9J0Yxd1rwA
@BARANEKO0409 国民について https://t.co/yGFfvmiFhz https://t.co/bfjP1cuQCG 連投失礼。

収集済み URL リスト