17 0 0 0 OA 日本周遊奇談

著者
井上円了 述
出版者
博文館
巻号頁・発行日
1911

言及状況

Twitter (17 users, 32 posts, 12 favorites)

@LettyMiaGisele なぜ「まんま和人の名前」なのかというと、和人がアイヌ民族から民族名を奪ったからですね。 「我政府よりアイヌ固有の名は呼びにくいから、内地語の名に改めよと命ぜられた」 「(内地人は)ひやかし半分に勝手次第の名をつけてやつた」井上圓了『日本周遊奇談』(明治44年) https://t.co/k3MFehZ2Hp https://t.co/5w3WyVbJNi
@MyaZA4vg1HW9FFZ “北海道アイヌには頗る珍名が多い。五升樽、壹升樽、蜜柑箱などの名前がある。我政府よりアイヌ固有の名は呼びにくいから内地語の名に改めよと命ぜられた時に、内地人に命名をたのんださうだ。其時にひやかし半分に勝手次第の名をつけてやつた” (井上円了『日本周遊奇談』) https://t.co/k3MFehZ2Hp https://t.co/ieIdfgQVQj
“北海道アイヌには頗る珍名が多い。五升樽、壹升樽、蜜柑箱などの名前がある。我政府よりアイヌ固有の名は呼びにくいから内地語の名に改めよと命ぜられた時に、内地人に命名をたのんださうだ。其時にひやかし半分に勝手次第の名をつけてやつた” (井上円了『日本周遊奇談』) https://t.co/k3MFehZ2Hp https://t.co/l5uPXDlNdS https://t.co/HLsEsYd46a
井上円了『日本周遊奇談』 (博文館 明治44年/1911年)239〜240ページ https://t.co/k3MFehZ2Hp (国立国会図書館デジタルコレクション 135〜136コマ) https://t.co/64JLt4tc1b
井上円了『日本周遊奇談』(博文館 明治44年/西暦1911年)の204ページに、北海道では「内地」に引き揚げる際に遺骨も持って帰れるよう、人が亡くなっても墓を設けないことが多い旨記述がある。 https://t.co/VpdOAFnDCn(118コマ目) #帝國圖書館 https://t.co/U2iuNLrLp8
井上円了『日本周遊奇談』(博文館 明治44年/西暦1911年)の116〜117ページに「ミフン(メフン)」に関する記述がある。井上はそれをアイヌ料理とは認識していないようだが、口には合ったようだ。 https://t.co/pMNgqR1HD7 (74コマ目) #帝國圖書館 https://t.co/YkXYaPuPQm
1 1 https://t.co/iMu4qVCm2c
高橋ヨシヒロ氏@takayoshi50 「差別をなくすために、名前を与え 野蛮な風習をやめさせた」 井上圓了『日本周遊奇談』(明治44年)「(内地人は)ひやかし半分に勝手次第の名をつけてやつた」 https://t.co/k3MFehZ2Hp ずいぶん温度差があるようだが。 https://t.co/jWx6By1Jj2

収集済み URL リスト