4 0 0 0 OA 英和俗語会話

著者
坦和三郎 著
出版者
積善館
巻号頁・発行日
1900

言及状況

外部データベース (DOI)

Twitter (4 users, 4 posts, 3 favorites)

初期の電話で使われていた「申します申します」が「もしもし」の語源と言われていますが、当時の英会話本を読むかぎり、すでに明治33年(1900年)時点で「もしもし」が使われていたようですね。 『英和俗語会話』明治33年 https://t.co/q1OBkgQRyh #電信電話記念日
「英和俗語会話」明33 https://t.co/nwAhG6ISm2 スラング「使フベカラズノ」卑語 "God demn you," what "hell" are you talking? 唐変木奴メ何ニ吐カシテケツカリヤガルンダイ son-of-bitch, say it again. 胴畜生奴。モウ。一篇云ッテ見ロイ 日本語訳の方が難しい https://t.co/Npe3mPY4Mu

収集済み URL リスト