言及状況

外部データベース (DOI)

Twitter (2 users, 2 posts, 2 favorites)

1914年(大正3年)、グリム童話の独和対訳が三冊(!)出版された。田中梅吉訳(南山堂書店より)、年岡長汀訳(南江堂書店より)、そして小笠原昌齋訳(精華書院より)。 「ヘンゼルとグレーテル」https://t.co/pD8hAe7Wl6、https://t.co/4n0twctNzW、https://t.co/QuEwTzD46x @NDLJP https://t.co/EQbBrufuDT
昨日は表参道で「おはなしかい。2」でした。 ヘンゼルとグレーテルは昔読んだきりでよく覚えていなかったです。 翻訳によって違うところがいくつかあるんですね。 https://t.co/5r4JvbesIc https://t.co/tYx3yTv8NM https://t.co/ec932oll8L

収集済み URL リスト