著者
加藤 直良
雑誌
名古屋学芸大学短期大学部研究紀要 = The research bulletin of Nagoya University of Arts and Sciences Junior College
巻号頁・発行日
no.8, pp.34-42, 2011-03

The purpose of this report is to make clear the history in early Australia and of Australian English. In 1788, many convicts were transported to NSW, which was the first place that Britain decided to send them there. In those days British criminals were transported to colonies in America, but the Americans declared independent. As a result of this, there were no places to imprison them. They were the founders of the English colony and Australian English. The varieties of English spoken by the early British and Irish immigrants promoted development and foundation of Australian English. There was much influence of Irish English upon it.

言及状況

Yahoo!知恵袋 (2 users, 2 posts)

元はイギリスの犯罪者がオーストラリアに島流しされてきた。当時は犯罪者は下層階級が多く、下層階級と貴族では言葉がかなり違っていた。よってイギリスの下層階級の言葉が基本となったが、それに、アイルランドなどいろんな言葉が混ざって今のオーストラリア英語となった。 https://nufs-nuas.repo.nii.ac.jp/index.php?action=repository_action_c ...
書籍ではなくて論文ですが以下はどうでしょう オーストラリア英語の特徴 http://ci.nii.ac.jp/naid/110000074558 英語圏の歴史と言語 : オーストラリア英語の場合 http://id.nii.ac.jp/1095/00000098/ 洋書ではこんなのがありました Speaking Our Language: The Story of Au ...

Twitter (1 users, 1 posts, 0 favorites)

https://t.co/10OtNycJna

収集済み URL リスト