Ceek.jp Altmetrics (α ver.)
文献ランキング
合計
1ヶ月間
1週間
1日間
文献カレンダー
新着文献
すべて
2 Users
5 Users
10 Users
新着投稿
Yahoo!知恵袋
レファレンス協同データベース
教えて!goo
はてなブックマーク
OKWave
Twitter
Wikipedia
検索
ウェブ検索
ニュース検索
ホーム
文献詳細
2
0
0
0
OA
フランス語の数詞について
著者
松田 孝江
雑誌
大妻女子大学紀要. 文系
巻号頁・発行日
vol.27, pp.19-32, 1995-03
言及状況
変動(ピーク前後)
変動(月別)
分布
レファレンス協同データベース
(1 libraries, 1 posts)
フランス語の数字の表現は 「70」 を 「60と10」 と言ったり「80」 を 「20×3」 と言ったりするらしい。なぜそうなったのか知りたい。
Twitter
(1 users, 1 posts, 0 favorites)
表1を見ながら、 ラテン語の5"quìnque"の"q"が"c"に訛って"cinco"。 ラテン語では5と15が"quìn-"で繋がり、 ポルトガル語の15にはラテン語の気配が強く残った感じか?ととりあえずの納得。 松田孝江. "フランス語の数詞について." 大妻女子大学紀要. 文系 27 (1995): 19-32. https://t.co/aeRxnwMXj0 https://t.co/O5Lz1VNsd6
収集済み URL リスト
https://otsuma.repo.nii.ac.jp/?action=pages_view_main&active_action=repository_view_main_item_detail&item_id=3017&item_no=1&page_id=29&block_id=56
(1)
https://otsuma.repo.nii.ac.jp/?action=repository_action_common_download&item_id=3017&item_no=1&attribute_id=18&file_no=1
(1)