著者
松井 真人
出版者
山形県立米沢女子短期大学
雑誌
山形県立米沢女子短期大学紀要 = Bulletin of Yonezawa Women's Junior College
巻号頁・発行日
vol.45, pp.65-73, 2009-12-25

Abstract This paper investigates the semantic extension of the words related with "right" and "left" in English and Japanese. It also examines the physical and cultural bases of the extension. In both languages, while the words related with "right" have the meanings "normal" and "superior," those related with "left" have the meanings "abnormal" and "inferior." I argue that those non-spatial meanings were derived on the basis of the functional superiority of the human right hand over the left and the dualistic view of the world that divides realities into sacred and secular things. In some Japanese expressions this semantic contrast of "right" and "left" is reversed. I argue that this reversal stems from the superiority of "left" found at certain periods in Chinese and Japanese history. キーワード : 右、左、意味拡張、身体性、文化

言及状況

Twitter (1 users, 1 posts, 0 favorites)

「愛の権利」でフランス語でも「右」「権利」(、「正しさ」)が同じ単語なことを知り、単語の形は全く違えども英語やロシア語もそうなのでインド・ヨーロッパ語族の特徴か?と思ったら、どちらかといえばキリスト教圏の特徴のよう。あとは身体の構造に起因するという話も。 https://t.co/kxhUXQiGCo

収集済み URL リスト