著者
鑪 幹八郎 Mikihachiro TATARA 京都文教大学人間学部:京都文教大学臨床心理学科 KYOTO BUNKYO UNIVERSITY Department of Clinical Psychology
雑誌
人間学部研究報告 = Reports from the Faculty of Human Studies, Kyoto Bunkyo University
巻号頁・発行日
vol.7, pp.59-67, 2005-03-25

This is a part of clinical and psychological study series of Arimasa Mori, a Japanese philosopher. In this paper, author tried to focus on his thoughts of the language structure of Japanese compared to French. He found the difference of speech in relation to whom, where and how in the context of interpersonal relationship. In contrast to French, Japanese language has to be used always in the consideration of whom you are talking to. Interpersonal relationship with the object to whom you are talking has to be always considered in the talking situation. This culturally bound way of expression is called Niko-kankei, which forces to take account social and interpersonal relation in two person relation, talker and listener. Mori tries to speak independently with a listener without considering talking situation and interpersonal relation of the talker and the listener. However, it seems to terribly difficult to speak Japanese in Japan in the way of speaking French.

言及状況

Twitter (1 users, 1 posts, 1 favorites)

「森有正の言語論と心理臨床 : 対話関係における二項関係の日本的性格」 https://t.co/KT4lHbOhvY

Wikipedia (1 pages, 1 posts, 1 contributors)

編集者: EastPineHill
2019-09-16 23:12:59 の編集で削除されたか、リンク先が変更された可能性があります。

収集済み URL リスト