著者
下畑 さより
出版者
一般社団法人 情報科学技術協会
雑誌
情報の科学と技術 (ISSN:09133801)
巻号頁・発行日
vol.55, no.8, pp.331-334, 2005
参考文献数
5

日本に商用の機械翻訳システムが登場してから15年以上経ち, 今日では様々な形態の機械翻訳システムおよび翻訳支援ツールが利用可能になっている。機械翻訳システムによる翻訳については, いぜんとして否定的な意見もあるが, その特性を十分に理解して使用すれば, 非常に有用なツールである。本稿では, ビジネスシーンを対象に, 機械翻訳の有効な活用方法を紹介する。業務における翻訳は, 翻訳者のレベルも, 翻訳の目的も, 翻訳に求められる条件(スピード, コスト, 翻訳品質)も様々である。それぞれの状況に応じてどのようなシステムが最適か, どのような利用方法が有効かについて考察する。また, 急速に需要の高まっている英語以外の言語を対象とする機械翻訳の現状についても言及する。

言及状況

外部データベース (DOI)

Yahoo!知恵袋 (1 users, 1 posts)

機械翻訳最新事情 http://ci.nii.ac.jp/naid/110006595119 http://ci.nii.ac.jp/naid/110006596170 機械翻訳の現状と課題 http://ci.nii.ac.jp/naid/10016618421 日常業務で使う機械翻訳ツール http://ci.nii.ac.jp/naid/10016618434 機 ...

収集済み URL リスト