著者
興津 香織
出版者
日本印度学仏教学会
雑誌
印度學佛教學研究 (ISSN:00194344)
巻号頁・発行日
vol.54, no.2, pp.572-575, 2006-03-20

The *<i>Suvarnasaptatisastra</i>, which is an important treatise of Samkhya philosophy, survives only in the Chinese translation done by Paramartha 眞諦 sometime between 548 and 569. Commentarial tradition begins with the citations from it found in the <i>Chengweishi ulun shuji</i> 成唯識論述記, written in Tang China, and continues with a real exegetical boom in 18<sup>th</sup> century Japan. Although the Japanese exegetes refer to the same passage cited in the <i>Chengweishi/un shuji</i>, they express different opinions concerning the *<i>Suvarnasaptatisastra</i>. I analyse the interpretations of this passage in the <i>Kin shichiju ron biko</i> 金七十論備考 by Gyo'o Gonzo 曉應嚴藏 (1724-1785), the <i>Kin shichiju ron sho</i> 金七十論疏 by Chido Hoju 智幢法住 (1723-1800), the <i>Kin shichiju</i> ron ge 金七十論解 by Shuro 宗朗 (?-1788), and the <i>Kin shichiju ron so kyo</i> 金七十論藻鏡 by Rinjo Kaido 林常快道 (1751-1810) and focus mainly upon their understanding of the relation between the prose parks of the *<i>Suvarnasaptatisastra</i> and Vasubandhu.

言及状況

外部データベース (DOI)

Twitter (1 users, 2 posts, 0 favorites)

こんな論文どうですか? 日本における『金七十論』の注釈書:快道撰『金七十論藻鏡』を中心に(興津 香織),2006 https://t.co/sZivmJlg28
こんな論文どうですか? 日本における『金七十論』の注釈書 : 快道撰『金七十論藻鏡』を中心に(興津 香織),2006 https://t.co/sZivmJlg28

収集済み URL リスト