Ceek.jp Altmetrics (α ver.)
文献ランキング
合計
1ヶ月間
1週間
1日間
文献カレンダー
新着文献
すべて
2 Users
5 Users
10 Users
新着投稿
Yahoo!知恵袋
レファレンス協同データベース
教えて!goo
はてなブックマーク
OKWave
Twitter
Wikipedia
検索
ウェブ検索
ニュース検索
ホーム
文献詳細
1
0
0
0
OA
THE SCARLET LETTER、日本における最初の翻訳『緋文字』と富永蕃江
著者
鈴木 進
出版者
湘南国際女子短期大学
雑誌
湘南国際女子短期大学紀要
(
ISSN:09198938
)
巻号頁・発行日
vol.7, pp.59-74, 2000-02-01
言及状況
変動(ピーク前後)
変動(月別)
分布
レファレンス協同データベース
(1 libraries, 1 posts)
ナサニエル・ホーソンの小説「緋文字:(原題)The scarlet letter」について、これまでの邦訳にどんなものがあるか一覧を調べたい。また本邦最初の翻訳は誰の手によるものか知りたい。
収集済み URL リスト
https://ci.nii.ac.jp/naid/110006184492
(1)