著者
渡辺 克義
出版者
山口県立大学
雑誌
山口県立大学國際文化學部紀要 (ISSN:13427148)
巻号頁・発行日
vol.13, pp.a77-a86, 2007-03-31

En tiu ci artikolo autoro analizas polajn familianajn nomojn el la vidpunkto de sufiksoj. Autoro uzas la datumojn el la libro, 1000 najpopularniejszych nazwisk w Polsce [1000 plej popularaj familianaj nomoj en Pollando], skribita de Jaroslaw Maciej Zawadzki. -ach/-acha : Lach, Lach, Mach, Stelmach, Banach, Wach; Socha, Mucha. (8 nomoj) -acz: Garbacz, Bogacz, Tkacz, Kopacz, Tracz, Grzybacz (6 nomoj) -aj/-aja : Gaj, Czekaj, Maj, Sobieraj; Czaja (5 nomoj) -ak : Robak, Chrobak, Rybak, Rodak, Kubiak, Jakubiak, ...Matuszak (116 nomoj) -al/-ala: Moskal, Goral, ...Kowal; Rogaka, ...Tomala, Kosmala, Sala (9 nomoj) -al/-ala: Musial; Domagala, Puchala, Pierzchala, Zapaka, ...Zyka (10 nomoj) -as: Skoczylas, Bialas, Janas, Pietras, Wojtas (5 nomoj) -ek: Dabek, Golabek, Jarzabek, Grzybek, Wiacek, Wiecek, ...Brozk (81 nomoj) -icz/-ycz: Kozakiewicz, Mackiewicz, ...Wojtowicz, Wojtowicz (23 nomoj) -ik/yk: Drabik, Kubik, ...Guzik; Tkaczyk, ...Kasprzyk, Pietrzyk (73 nomoj) -ski/-cki: Kubacki, ...Zarzycki; Grabski, ...Brzozowski; Sieradzki, ...Rudzki (356 nomoj) -uk: Hajduk, Romaniuk, Wnuk, Kruk, Kowalczuk, Zuk (6 nomoj) Polaj familianaj nomoj kun sufkso-ach plej versajne signifas dininutivojn el personaj nomoj, sed estas kelkaj esceptoj.

言及状況

Twitter (1 users, 2 posts, 0 favorites)

こんな論文どうですか? ポーランド人の苗字の造語論的分析 : 接尾辞からのアプローチ : -ach/-acha,-acz,-aj/-aja,-ak,-al/-ala,-al/-ala,(渡辺 克義),2007 … https://t.co/4OXddyxXRB
こんな論文どうですか? ポーランド人の苗字の造語論的分析 : 接尾辞からのアプローチ : -ach/-acha,-acz,-aj/-aja,-ak,-al/-ala,2007 http://ci.nii.ac.jp/naid/110006391560

収集済み URL リスト