- 著者
-
岡留 剛
- 雑誌
- 情報処理学会研究報告ヒューマンコンピュータインタラクション(HCI)
- 巻号頁・発行日
- vol.1989, no.34, pp.1-10, 1989-05-15
カナ漢字変換のためのカナ入力法のうち,JISかな入力・OASYS親指シフト入力・ローマ字入力の3入力について心理実験による検討を行なう.とくに,コピータイプ作業における(1)シフト打鍵について,(2)打鍵のリズムについて,(3)作業負荷について議論を行なう.実験の結果によれば以下に述べることを結論できる.(1)シフト打鍵はシフトなしに比べると打鍵間時間が大きい.とくに,異手シフト打鍵は速度が遅い.(2)JISかな入力とOASYS親指シフト入力は,ローマ字入力に比べて同一打鍵列の打鍵速度が遅い.(3)JISかな入力,OASYS親指シフト入力,ローマ字入力の順に作業負荷が高い.This article discusses the following three Japanese input methods for the kana-kanzi conversion system: (1) the input method with JIS-keyboard, (2) that with OASYA thumb-finger shift keyboard, and (3) Romazi input method with the standard English keyboard. We conduct psychological experiments in order study the nature of the shift stroke, the difference of typing rhythms among the three methods, and the difference of work load among the three. The results of the experiments show: (1) the typing speed of the strokes with a shift stroke is slower than that of non-shift strokes, (2) the tempo of the rhythms during the typing task with Romazi input method is slower than that with JIS-kana input and with thumb-finger shift input, and (3) the typing task with JIS-kana input is the most loaded, the second is with thumb-finger shift input, and the task with Romazi input is the least loaded among the three.