言及状況

Twitter (1 users, 1 posts, 1 favorites)

「clearing」という英単語がありまして https://t.co/L0TQEX5MDw 「伐採」系の英語訳としてよく使われているようで https://t.co/OKxzI4aAKG 何となく、伐採して木がなくなった場所、というより、森のなかの開けた場所、みたいな肯定的なイメージかと思っていたんですが、そうでもないんですか。両方?

収集済み URL リスト