Ceek.jp Altmetrics (α ver.)
文献ランキング
合計
1ヶ月間
1週間
1日間
文献カレンダー
新着文献
すべて
2 Users
5 Users
10 Users
新着投稿
Yahoo!知恵袋
レファレンス協同データベース
教えて!goo
はてなブックマーク
OKWave
Twitter
Wikipedia
検索
ウェブ検索
ニュース検索
ホーム
文献詳細
12
0
0
0
OA
和訳英辞林
著者
前田正穀, 高橋良昭 編
出版者
American Presbyterian Mission Press
巻号頁・発行日
1871
言及状況
変動(ピーク前後)
変動(月別)
分布
Twitter
(12 users, 12 posts, 6 favorites)
よくある方法ですが「英和辞書を調べる」。 幕末の有名な『英和対訳袖珍辞書』だと「「妖鬼 小説ニテ夜中人ノ血ヲ吸フト云ハレシ 大蝙蝠ノ名」 https://t.co/I7aTBsX62e これが1871年くらいまで見られる。 https://t.co/Trosts4BYk
明治4年の和訳英辞林 (前田正穀, 高橋良昭 編)にBase-ball:玉遊ビ とあるのが確認できる最も古い記述で、以降の英和辞典もそれに追従したということでしょうかね。 https://t.co/SqWbA9u4lv https://t.co/g2yRB6ejgu
収集済み URL リスト
http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/870216/29
(1)
http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/870216/367
(11)