言及状況

Twitter (2 users, 4 posts, 0 favorites)

上から順にこんなかんじだろうか。英語の船名にでたらめなのがあって読みにくいな。(https://t.co/zE8TJ6YDkm) Teh Hsing→南陽 Banahao→花園丸 Latouche→安土丸 Sarangani→三楽丸 Bisayas→菱形丸 Dos Hermanos→姫野丸 Hosang→暁山丸 https://t.co/nzd7JW3r01
「List of salvaged ships. Report No. 54ww(3), USSBS Index Section 2」に11000トンドックの記載があるが、シンガポールにあったAFD9の事かな。 https://t.co/uI885XiUlP https://t.co/feLA76IHJh
@baron_yamaneko 蓮丸=Burnsは宮田 幸彦「日本商船隊壊滅の経過と拿捕船」より確認したようです。 https://t.co/LTt7sRpf9t しかしhttps://t.co/LlNvjp8jhFではこのように記載されています。 どうも私の勘違いだったようです。 https://t.co/Qwcx4PQiUz

収集済み URL リスト