著者
目次 由美子
雑誌
研究報告ドキュメントコミュニケーション(DC) (ISSN:21888892)
巻号頁・発行日
vol.2016-DC-101, no.6, pp.1-3, 2016-03-17

ビジネスの現場でニーズが発生する 「産業翻訳」 においては,翻訳作業自体の効率化や迅速化が求められてきた結果として,「翻訳メモリツール」 などが普及してきた.一方,自らの翻訳作業に対する利便性を目的に翻訳者自身が独自に開発しているツールもある.その成果物が一般に公開され,フリーランス翻訳者間で多用され,翻訳実務におけるスキルとノウハウが幅広く翻訳業界に浸透するなど,相乗効果が得られている.本報告ではフリーランス翻訳者ならではの経験が活用されているツールに着目する.

言及状況

Twitter (2 users, 2 posts, 4 favorites)

知らなかった。こんなところでWildLightと私の名前を見るとは…感謝申し上げますm(__)m 産業翻訳実務にフリーランス翻訳者が活用するツール類 目次由美子 https://t.co/dJqgpUxa84

収集済み URL リスト