言及状況

Twitter (4 users, 4 posts, 5 favorites)

@uchujin17 https://t.co/BNGpzMj0nu 中国方面では昔から問題になってることですね。トンデモ本の世界で「ター運河とは」って感じで紹介されてたやつ
結論として威神Vを「イシンブイ」と読もうが「ウェイシェンブイ」と読もうが英語名で「WayV(ウェイブイ)」と読もうが個人の勝手だけど中国名使うなら放送用語上や検索や五十音順は利便性を鑑み音読みしようぜということだと理解した。 https://t.co/UdN4Cjb0uX
研究論文がありPDFで閲覧可能です 地図帳の怪 : 中国地名のカタカナ表記の功罪 https://t.co/1JOEaYmBum https://t.co/f8LCbKKdWb

収集済み URL リスト