著者
船水 直子
出版者
中央大学人文科学研究所
雑誌
人文研紀要 (ISSN:02873877)
巻号頁・発行日
vol.96, pp.321-355, 2020-09-30

A・S・バイアットは『千夜一夜物語』についてのエッセイの中で,次々に語られる物語は無限の表徴であり,永遠に繫がる点で死んでも遺伝子が受け継がれていく人間と同じだと述べる。同じ頃に『ナイチンゲールの目瓶の中の魔神:五つの御伽話』は書かれた。『ガラスの棺』の仕立て屋は,お姫様と結婚し弟王子も含め三人で暮らすことで豊穣を手にする。『ゴドの話』では付け足しのように語られる鍛冶屋の娘の消息の中に豊穣がある。『長女のお姫様の物語』では王国にとっては余分な存在となった姫が,森の老婆との心豊かな暮らしを手に入れる。『竜の息』では巨大竜が村を壊滅させた話が代々伝えられ,村人に真の豊かさを教える。『ナイチンゲール目瓶の中の魔神』では女,妻,母の役割を終えた主人公が魔神と出会い永遠に繫がる豊かな物語を手に入れる。余分な存在として運命に任せ生きることで,永遠に繫がる豊穣の物語を手にすることができるというテーマがこの短編集を貫いている。

言及状況

Twitter (4 users, 5 posts, 1 favorites)

この論文読むと結構大事な要素が映画では抜けているような気がしなくもない https://t.co/7YB4whHhcv
余分な存在として漂う―A・S・バイアット『ナイチンゲール目瓶の中の魔神:五つの御伽話』を読む― https://t.co/vSMcopVz7Z 『アラビアンナイト 三千年の願い』原作についての論文。バイアットの原作、翻訳されないのかな……。
なぜこんなにもジョージミラーに"寄り添われた"感があるのか不思議ででもASバイアットの《The Djinn in the Nightingale's Eye》は日本語訳で出版されてないのでこの「余分な存在として漂う―A・S・バイアット『ナイチンゲール目瓶の中の魔神:五つの御伽話』を読む―/船水直子」https://t.co/geQf2loOk2
余分な存在として漂う : A・S・バイアット『ナイチンゲール目瓶の中の魔神 : 五つの御伽話』を読む 船水 直子 https://t.co/v100Bz4wvM 「THREE THOUSAND YEARS OF LONGING」の原作になったバイアットの短編も翻訳されますように。

収集済み URL リスト