靖えもん (@Vet_Yass)

投稿一覧(最新100件)

例えば、この「compromise」なんかは典型例で。 通訳とか翻訳する時にはアウトプットする日本語を文脈で変えるのだけど、それでもしっくりこないこともあり。 原文ママの単語で伝えるとニュアンス含めて一発だったりする。 "compromise"の医療英語的意味分析 https://t.co/Z6vi5U0Alu https://t.co/z0NHBFfmUp

お気に入り一覧(最新100件)

フォロー(360ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)

フォロワー(3179ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)