くろの (@kurono_r)

投稿一覧(最新100件)

新英文解釈法の147ページ目に"One moment I am gay, the next I am sad."という文があって目を引いた。昔はgayという単語は陽気な、とかそういう使われ方をしていたんだった。 http://t.co/EPpVSdzD

お気に入り一覧(最新100件)

フォロー(486ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)

フォロワー(2645ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)