TOYAMA Nao (@nanto_vi)

投稿一覧(最新100件)

「アクセシビリティ」を漢語訳するなら「可接性」かなと考えていたら、工学分野で"modal accessibility"を「モード可接性」と訳している例を見つけた。 https://t.co/Ory3v9afdi

28 0 0 0 OA 島のこと

RT @sinya8282: おぉ,JSTAGE/Computer Softwareで湯淺先生の屋久島生活の記事が読める. 「島のこと」湯淺 太一 https://t.co/cWHOPQEPd8 https://t.co/pVMDctHIjT
http://ci.nii.ac.jp/naid/110004175657 昭和60年! 鴨東線開業前なのはもちろん、三条七条間が地上だったときか。
「『○○や』で同位語検索」の田中さんって、前に「『豚肉 塩』でレシピ抽出」もやってたよねと思ったら石田さんとこだった。http://ci.nii.ac.jp/naid/110002726405 というかむしろ小山さんか?
http://ci.nii.ac.jp/naid/110007144713 『「現代の卒業式で歌われる楽曲」の調査報告 : 卒業式と「仰げば尊し」を中心に』
http://ci.nii.ac.jp/naid/110006408205/en/ 「読書百遍義自ら見る」は正しいか、実際に試してみた、って何だこの調査は。

お気に入り一覧(最新100件)

フォロー(291ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)

フォロワー(1002ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)