著者
赤瀬 雅子 Masako AKASE
雑誌
国際文化論集 = INTERCULTURAL STUDIES (ISSN:09170219)
巻号頁・発行日
no.13, pp.3-26, 1996-01-30

Dans l'histoire litteraire japonaise, KISHIDA Kunio (1890-1954) a ete probablement le premier dramaturge japonais a ecrire des pieces de style occidental. Avant lui, mis a part quelques pieces experimentales, presque toutes les pieces japonaises etaient semblables au modele du "kabuki". Autrement dit, le public n'aimais que les spectacles ravis-sants et emprunts de raffinement. KISHIDA Kunio est ne dans une famille d'anciens bushis de Kishuhan (la classe des chevaliers de grand domaine, apparentee aux Tokugawa). Son pere etait officier d'artillerie et voulait fermement que son fils devienne egalement officier. C'est pourquoi a l'age de 16 ans, KISHIDA entra a l'ecole militaire sur l' ordre de son pere. Pendant quelques annees, il apprit le francais et lu beaucoup d' oeuvres litteraires francaises. Toutefois, il abandonna ses etudes a l' ecole militaire superieure et devint etudiant a la faculte des lettres de l'universite de Tokyo puis son pere le chassa de la maison et KISHIDA Kunio du desormais travailler pour se nourir et gagner sa vie. En 1919, a Yokohama, il prit un bateau francais pour aller a Paris mais il ne put s'y rendre directement car il devait travailler en route. Il fit done escale a Hongkong a Haiphong. Il arriva enfin a Paris en 1920 et rendit visite a Jacques COPEAU dont il devait suivre les cours de son Ecole de Theatre du Vieux Colombier. En 1922, recevant la nouvelle de la mort de son pere, il decida de quitter la France pour retourner chez lui, mais en realite il ne rentra au Japon qu'en 1923. La meme annee, il publia sa premiere piece "Le vieux jouet" qui connut rapidement le succes, puis ensuite il ecrivit une deuxieme piece: "Un automne au Tyrol". Par ces deux oeuvres, il fut reconnu comme dramaturge anti-realiste. Surtout "Un automne au Tyrol" constitue un des chefs-d'oeuvre de cet ecrivain. Dans un petit hotel du Tyrol, un japonais et une europeenne se rencontrent et se quittent sans amour et sans haine. Leur seul point commun est qu'ils sont deracines de leur pays natal. Les dialogues nous montrent cet esprit subtil fait de raffinement. C'est en 1927 qu'il publia une piece intitulee "Le journal des feuilles mortes" et neuf ans plus tard, un roman exactement le meme titre. Dans son pays natal, le Japon, il reussit comme dramaturge et fut toujours tres fidere a l'esprit de ses premiers oeuvres.

言及状況

Twitter (1 users, 1 posts, 0 favorites)

こんな論文どうですか? 岸田国士の一側面 : フランス派台詞劇の運命(赤瀬 雅子ほか),1996 https://t.co/wwMEiNmXpC Dans l'histoire litteraire japonaise, KISHIDA Kunio…

収集済み URL リスト