著者
Rosa Mark
出版者
東京大学大学院人文社会系研究科・文学部言語学研究室
雑誌
東京大学言語学論集 (ISSN:13458663)
巻号頁・発行日
vol.36, pp.e61-e66, 2015-09-30

In November 2013, the Tokyo Yonagunians'Association performed a local folktale, in the yonagunian language, on stage: the story of Mutu Miyara, the first Christian in the Yaeyamas, and his martyrdom at the hands of the Satsuma regime. His children were banished to outlying islands, including Yonaguni. The tale will be translated from the Yonagunian language (Dunan-munui) here.2013年11月、東京与那国郷友会が地元の民話を与那国語で演じた。これは八重山諸島のキリシタン、本宮良とその殉教であった。本宮良は焚刑となったが、子供は島流しされ、三人が与那国で暮らすことになった。本作は、与那国語からの翻訳の試みとなる。研究ノート Source Materials and Remarks

言及状況

Twitter (2 users, 3 posts, 0 favorites)

こんな論文どうですか? 与那国の民話 : キリシタンの子供たち(Rosa Mark),2015 https://t.co/jPcY08JXtx In November 2013, the Tokyo Yonagunia…
こんな論文どうですか? 与那国の民話 : キリシタンの子供たち(Rosa Mark),2015 https://t.co/jPcY091yS7 In November 2013, the Tokyo Yonagunia…

収集済み URL リスト