- 著者
-
古川 清彦
- 出版者
- 国文学研究資料館
- 雑誌
- 国文学研究資料館紀要 = The Bulletin of The National Institute of Japanese Literature (ISSN:03873447)
- 巻号頁・発行日
- no.7, pp.33-44, 1981-03-30
飯田武郷は『日本書紀通釈』の著者として有名であるが、幕末期の国学者としての地位は必らずしも明らかではなく、地味な存在である。しかし国学の実践活動においては権田直助・落合直亮・相楽総三らと結んで多面的であり、岩倉具視との関係も興味深いものがある。そして権田・落合・相楽と異なる学者としての道を歩んで、明治維新後の時代に身を処した点に特色があるが、詩歌の道にも優れていた。最近、幕末の志士における詩歌の重要性が説かれるが、武郷はそうした面で志士としての活動とともに詩歌文章によって歴史の変革期の記録を行った文人としての面も備えている。本稿においては、家系・学統・国学活動などを周辺の情況・人物などに触れながら考察した。そして文人としての意味からは『蓬室集』に注目したのである。 Ida Takesato was famous as an author of "Nihonshoki-tsushaku" (the explanation of the oldest chronicles of Japan), however the position as a Japanese classical scholar of the end of the Edo period was not necessarily clear and had a simple existence. In the practice activity of the study of Japanese classical literature, he multilaterally allied with Gonda Naosuke, Ochiai Naoaki and Sagara Sozo, the relations with Iwakura Tomomi is also interesting. There is characteristic at the point that he followed a different paths as a scholar from Gonda, Ochiai, Sagara and behaved in the times of the Meiji Restoration. He was also superior in the way of the poetry. Importance of the poetry written by Shishi (a historical term describing a commoner in the late Edo period who actively contributed to the country) was explained recently. In such a behavioral aspect, he possessed a side as a literati who recorded the revolutionary period of the history by a poetry sentence with the activity as Shishi. In this article, family lineage, academic lineage, activity of a study of Japanese classical literature were considered while mentioning neighboring situation and people. From the meaning as a literati "Hoshitsu-shu"(蓬室集) was noteworthy.