著者
ケウワッタナ ピヤトーン
出版者
大東文化大学語学教育研究所
雑誌
語学教育研究論叢 (ISSN:09118128)
巻号頁・発行日
no.33, pp.19-35, 2016

本稿では、「のだから」の意味・用法を中心に考察し、タイ語における表現と比較する。「のだから」は、文末表現「のだ」と原因・理由表現「から」から構成されている表現であるが、「のだから」の意味・用法は通常の原因・理由を表す「から」や「ので」とは異なっている。「のだから」は、判断系の原因・理由表現の中でも代表的なもので、原因・理由を表すほかに、判断・根拠も表す。タイ語では、このタイプの原因・理由表現に類似している表現は対応していないため、一般的にどのような表現に近いかは不明である。タイ語における因果関係を表す表現の中に、「のだから」に近い働きをするものがあるかどうかを検討する。

言及状況

Twitter (1 users, 3 posts, 0 favorites)

こんな論文どうですか? 原因・理由表現をめぐる日タイ対照研究 : 「のだから」を中心に(ケウワッタナ ピヤトーン),2016 https://t.co/rhDTfvgfuh 本稿では、「のだから」の意味・用法を中心に考察し、タイ語における表現と比較…
こんな論文どうですか? 原因・理由表現をめぐる日タイ対照研究 : 「のだから」を中心に(ケウワッタナ ピヤトーン),2016 https://t.co/rhDTfvgfuh 本稿では、「のだから」の意味・用法を中心に考察し、タイ語における表現と比較…
こんな論文どうですか? 原因・理由表現をめぐる日タイ対照研究 : 「のだから」を中心に(ケウワッタナ ピヤトーン),2016 https://t.co/rhDTfvgfuh 本稿では、「のだから」の意味・用法を中心に考察し、タイ語における表現と比較…

収集済み URL リスト