言及状況

Twitter (1 users, 1 posts, 1 favorites)

@velmt そうですそうです。観音の「音」が訳に入るのは、avalokita-īśvara というサンスクリットが avalokite-svara と解釈され svara「音」の意味が入ったんじゃなかったかな。今手元にないのですが、辛嶋静志先生という方が avalokiteśvara の語義解釈の論文を発表されています

収集済み URL リスト