- 著者
-
中村 哲三
- 出版者
- 情報処理学会
- 雑誌
- 研究報告デジタルドキュメント(DD) (ISSN:09196072)
- 巻号頁・発行日
- vol.2010, no.6, pp.1-6, 2010-09-17
マニュアルなど製品付属ドキュメントのローカリゼーション (多言語展開) をスムーズに進めるために、そのローカリゼーションのマスターとなる英語版を世界中の読者に対してわかりやすくする方策を検討する。世界中の読者を対象とした英文ライティングを検討することで、「世界共通語」 としての 「グローバルイングリッシュ」 を目指していく。The purpose of this report is to find out and employ appropriate methods to make English documents easy-to-understand for readers and translators around the world, which facilitate localisation†2 process of documents bundled with products, accordingly, since the English versions are usually used for the source of localization. Writing and pursuing easy-to-understand English documents for the audience of the world leads us to form "Global English" as a Lingua Franca in the modern world.