著者
山本 富啓
出版者
日本ロシア文学会
雑誌
ロシア語ロシア文学研究 (ISSN:03873277)
巻号頁・発行日
no.12, pp.p1-15, 1980-10

Статья черноризца Храбра<<Описьменах>> является одним из источнков, которые представляют сведения о состоянии глаголицы раннего перида. Исходя из ее содержания предагают, что она была написана в конце IX в. или в начале Х в., вскоре после создания глаголицы, и что ее автор был осведомлен в глаголице. Оригигинал этой статьи, конечно, не сохранился, и мы можем читать только ее копии, которые были переписаны после XIV в. и к тому же кириллицей, а не глаголицей. поэтому и в этих копиях обнаруживаются несколько заметных различий. Одним из них, которое нас интересует, является наличие или отсутствие следующего места в копиях: <<24 из 38 глаголических букв подобны греческим......>> Во многих копиях статьи Храбра отмечается это предложение, но несколько копий его совсем не содержат. Так что при чтении статьи Храбра нам нужно обсуждать принадлежность данного предпожения Храбру. Относительно этого вопроса, сопоставив начертание букв глаголицы с начертанием греческих букв, Й. Вайс доказал, что в графическом отношении в глаголице нет целых 24 букв, подобных греческим буквам. И из этого он заключил, что это предложение представляет собой основанное на кириллической азбуке дополнение, которое было сделано после времени Храбра. Но мы имеем основание полагать, что это предложение было написано самим Храбром, и мы считаем, что Вайс интерпретировал его слишком односторонне. В нашей статье мы попытаемся обосновать свою точку зрения и найти 24 буквы глаголицы, подобные греческим не с графической стороны, а со стороны их фукции.