著者
Wang Jenny
出版者
奈良女子大学大学院人間文化研究科
雑誌
人間文化研究科年報 (ISSN:09132201)
巻号頁・発行日
no.24, pp.37-50, 2008

筆者前稿針對日語中「気」的慣用句做了語意分析探討,研究結果顯示;「気」的憤用表現中語意與情緒、注意力、意志、精神等,人内心的状態和變化有很大的關連,並且具有消極和負面語意的擴張現象。基於此一結果本稿進一歩探討「心」和「気」兩字在後面接相同的格助詞和活用語時,慣用表現的語意上有何異同做對照研究。結論是「心」和「気」的慣用表現在語意上的相同點很少,相異點是日語的現代語中「心」的名詞慣用表現幾乎不被使用,但是日語的古語中卻存在許多「心」的名詞表現。其次是「心」字當作詞頭,無論在古語中或現代語中都形成許多複合形容詞。並且〔心+が+形容詞〕不像〔気+が+形容詞〕那檬具有豐富的自由變形力及造語力。另外在〔心/に/を/が+動詞〕的慣用結構中,「心」字可以代換成其他字,具有多元的類似表達,這是「気」的動詞慣用句所沒有的特點。同時發現「心」的慣用表現多與主體的主觀精神状態的語意有關,負面語意並不多,並不具有「気」的慣用表現那樣負面語意的擴張現象。