1 0 0 0 OA 小説の序文

著者
浅岡,宣彦
出版者
日本ロシア文学会
雑誌
ロシア語ロシア文学研究
巻号頁・発行日
no.23, 1991-10-01

В наше время повести или романы с предисловиями бывают довольно редко. Это явление было характерно в переходный период от лироэпических жанров к прозаическим, причем не только в России, но и в Англии, Франции и других странах. Тут должна быть какая-то общая причина, побудившая тех или иных писателей того времени осознать необходимость предисловий к новым опытным жанрам. Обнаружив широкие изобразительные возможности в прозаической форме, писатели тем не менее чувствовали, что надо как-нибудь оговориться о реальности происходящего или действительности вымышленных образов в воссозданных мирах. Публика того времени еще не была достаточно воспитана, чтобы воспринять мнимое поэтичекое представление как таковое, изображаемое в прозаических произведениях. Она часто путалась между реальной действительностью и фантазией, не решив, к которой из них следует отнести художественную истину. И сами писатели затруднялись ориентировать творческий субъект в структуре произведения. В предисловиях к беллетристичеким произведениям в переходный период четко отражены все эти заблуждения и поиски. Одним словом, не была установлена <<прозаическая условность>>, о которой готовы договориться писатели и читатели. Интересно, что в результате этого в процессе поиска отношений автора-текста-читателя, которые были характерны предисловиям того времени, писателям пришлось найти в читателях "соавторов" своих повестей. Если рассмотреть вопрос конкретнее, то станет ясно, что опыты русских классиков без исключения достигли новой степени вышесказанной <<условности>> в историко-литературном диапазоне. Возьмем А. С. Пушкина. Предисловие к <<Повестям Белкина>> может напомнить традицию предисловия В. Скотта, параллельность которых подробно анализировал в свое время Д. Якубович. Но самой важной задачей для Пушкина являлась индивидуальзация сказа в каждом рассказе, которая не могла быть осуществлена без опыта создания образа мнимого писателя Белкина, обособленного от самого Пушкина. А Н. В. Гоголь создал в предисловии к <<Вечерам на хуторе близ Деканьки>> и образы читателей или слушателей рассказов и тем самым попробовал вести внетекстуальные диалоги с настоящими его читателями. Пр

言及状況

Twitter (1 users, 1 posts, 0 favorites)

浅岡宣彦・木村崇・秦野一宏・松本賢一 「小説の序文」、『ロシア語ロシア文学研究』23、日本ロシア文学界、1991.10 https://t.co/Kdiv4fG8ST

収集済み URL リスト