言及状況

外部データベース (DOI)

Twitter (5 users, 7 posts, 4 favorites)

@JI1ARI 無は異体字の「无」で、「墓」は誤字になっていますが、1484年の辞書にあるので、もう少し古くからあったみたいです。 https://t.co/0j2m0yRqRx https://t.co/87vtJpooHX
『温故知新書』のリッス発見。左から2行目。 温故知新書 : 尊経閣叢刊. 下 - 国立国会図書館デジタルコレクション https://t.co/DdwyrO4mxI
@eisoch @BabelStone We can read the《温故知新書》on 國立國會圖書舘 Digital Library. 下巻pp.34 https://t.co/b5GW5p25ly
『温故知新書』に「曼陀羅華」出てくるんだねえ。チョウセンアサガオとは限らないと思うし,載ってる=渡来済みとも言えないとは思うけど。 左ページ1行目「曼珠沙華」の下 https://t.co/dLxnq1Bc8y

収集済み URL リスト