5 0 0 0 OA 改正小学校令

出版者
博文館
巻号頁・発行日
1903

言及状況

外部データベース (DOI)

Twitter (5 users, 5 posts, 7 favorites)

@JPRidgeway Couldn't agree more here. 子 is basically the default katakana for most of the Early Modern period, while ネ is much rarer to be found. In the early 1900s reforms there was still confusion whether 子 or ネ should be the new standard. > https://t.co/r9vRrCSoyF https://t.co/IyqRIfLFpz
明治期の日本では、前島密や福沢諭吉らが「漢字廃止論」を唱えていたが、のちに「漢字制限論」が優勢となる。そして、明治36年の「小学校令」第三号表( http://t.co/pfhgIBN9OZ )で尋常小学校配当漢字が定められ、ここでは1点足りない「步」が採用された。

収集済み URL リスト