- ホーム
- 文献詳細
言及状況
外部データベース (DOI)
Yahoo!知恵袋 (2 users, 5 posts)
どの程度本格的な擬古文、または文語形にしたいかによりますね。
「変形さる」
「変形せらる」
「変形し得(う)る」、「変形するを得る」、「変形することを得る」、「変形をなし得る」、
「変形し得(う)」、「変形するを得」、「変形することを得」、「変形をなし得」、
などの表現が考えられますが、
下へいくほど、「本格」度が高くなります。
歴史的仮名遣いで表記する場合は、「与「へ」られし式」となりますの ...
お尋ねの「さる」は「せらる」の崩れた形です。
ただし明治時代にすでに公認されていました。
「教科書ノ檢定又ハ編纂ニ關シ文法上許容スベキ事項」
明治三十八年十二月二日
文部省告示第五十八號
六 「ヽヽセラル」トイフベキ場合ニ「ヽヽサル」ト用ヰル習慣アルモノハ之ニ從フモ
妨ナシ
例
罪サル
評サル
...
文法的には誤りです。
サ行であることからサ変と混同されたのです。
ですから、「―せ」はサ変の未然形に由来しており、四段の已然形ではありません。
活用形は何かと問われれば、
“サ行四段限定の特殊な活用で、連用形に「―し」のほかに「―せ」もある。”
という扱いにするしかないでしょう。
正しくは「起こしし」「照らしし」ですが、すでに明治の昔から広く「―せし」が行われていました。
『教科 ...
「萬里片雲無きも」と読みます。
なお「未」の下の「レ」は、本当は直下の「為」に附いていて、行末禁則です。
御参考に:
明治38年12月2日 文部省告示
教科書ノ檢定又ハ編修ニ關シ
文法上許容スベキ事項
十五 てにをはノ「モ」ハ誤解ヲ生ゼザル限リニ於テ「トモ」或ハ「ドモ」ノ如ク用ヰルモ妨ナシ
例
何等ノ事由アルモ(アリトモ)議場ニ入ルコトヲ許サズ
...
本来は1でしたが、
明治38年12月2日 文部省告示
教科書ノ檢定又ハ編修ニ關シ
文法上許容スベキ事項
において、誤解のおそれがないときは2でもよいとされています。
http://kindai.ndl.go.jp/BIBibDetail.php?tpl_wid=WBPL110&tpl_wish_page_no=1&tpl_select_row_no=1&tpl_hit_num ...
収集済み URL リスト