24 1 1 1 OA 西洋仙郷奇談

著者
ボウマン夫人 等著
出版者
東陽堂
巻号頁・発行日
1896

言及状況

Twitter (24 users, 24 posts, 15 favorites)

国立国会図書館の読むなら西洋仙郷奇談を読んで。特に奇因縁。美女と野獣の翻訳。挿絵が美しいの。 https://t.co/vIW3LAXgtW
検索したら簡単にこれ読めるのだから便利な世の中なうhttps://t.co/o34fmNDbnA https://t.co/Qvz3hWpe03
明治29年『西洋仙郷奇談』。シャルル・ペローの「睡美人(眠れる森の美女)」、「猫君(長靴をはいた猫)」等あり。挿絵も草双紙調なのが面白い。「燻娘」って何かと思いましたが、シンデレラか。 https://t.co/IyV0dlWOXB https://t.co/SjJejn2Bbr
@Claha4roses ボーモン夫人やペローの日本初訳「西洋仙郷奇譚」です。挿絵見るたけでも驚き、楽しめますよ。http://t.co/zFGWDJqeOM
日本でシンデレラ翻訳したときこんなんで描いてたことを思えば、別に珍しいことでもないのかもしれない。 http://t.co/kjvcWooalC 「燻姫」
さすがネット。すぐ出た「燻娘」 近代デジタルライブラリー - 西洋仙郷奇談 http://t.co/YQrY47Op 12時になるので帰ろうとする燻娘の髪型が鹿鳴館風w 左上のいじめられシーンでは着物で竈の火起こし(^_^;)

収集済み URL リスト

http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/897007/1 (20)

http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/897007/134 (2)

http://dl.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/897007/1 (1)

http://kindai.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/897007/137 (1)