著者
鈴木 修次
出版者
中国中世文学会
雑誌
中国中世文学研究 (ISSN:05780942)
巻号頁・発行日
no.3, pp.8-21, 1963-03-31

It is rather surprising that we often come across immoral literary taste in the poetry, chiefly anonymous, of the Han Wei period. It shows itself in calumnies against the effort that everybody should make or against moral feelings, in a comparative description between one's former and present wives, in unsympathetic words on the death of one's friend, and in many other instances of a similar vein. Such immoral literary taste, unknown in Shih Ching (詩経) , is traced back in poetry to early songs and poems.
著者
先坊 幸子
出版者
中国中世文学会
雑誌
中国中世文学研究 (ISSN:05780942)
巻号頁・発行日
no.40, pp.11-22, 24-56, 2001-11-16
著者
安東 諒
出版者
中国中世文学会
雑誌
中国中世文学研究 (ISSN:05780942)
巻号頁・発行日
no.7, pp.26-36, 1968-08-30

The purpose of this thesis is to try to prove how the old songs or poems in the end of the Han Dynasty (漢代) transformed themselves into Ch'i-Ai-Shih by Wang-Ts'an (王粲). In other words it is my purpose to show in which position of Chinese Literature this Ch'i-Ai-Shih ranks. There are not a few old songs or poems the materials of which are common to Ch'i-Ai-Shih. In those songs or poems is written how the people in the end of the Han Dynasty were wandering alone in a strange country and leading miserable lives. The representatives of them are Ku-Erh-Hsing (孤児行) and Fu-Ping-Hsing (婦病行). Considering how these two poems are followed by Chia-Ch'u-Pei-Kuo-Men-Hsing (駕出北郭門行) by Juan-Yu (阮〓) or the works of Ts'ao-Ts'ao (曹操) or Wang-Ts'an, I have shown that Ch'i-Ai-Shih ranks in a high position of poetry. I also have awkwardly referred to the essential problems in what part of the process of this transition hard work is required for the completion or unification of these poems.
著者
小松 英生
出版者
中国中世文学会
雑誌
中国中世文学研究 (ISSN:05780942)
巻号頁・発行日
no.20, pp.26-51, 1991-02-02
著者
鈴木,修次
出版者
広島大学文学部中国中世文学研究会
雑誌
中国中世文学研究
巻号頁・発行日
no.3, 1963-03-31

It is rather surprising that we often come across immoral literary taste in the poetry, chiefly anonymous, of the Han Wei period. It shows itself in calumnies against the effort that everybody should make or against moral feelings, in a comparative description between one's former and present wives, in unsympathetic words on the death of one's friend, and in many other instances of a similar vein. Such immoral literary taste, unknown in Shih Ching (詩経) , is traced back in poetry to early songs and poems.