著者
鶴田 百々
出版者
九州大学大学院人間環境学府教育システム専攻教育学コース
雑誌
飛梅論集
巻号頁・発行日
no.20, pp.48-64, 2020-03-29

High schools in Japan have special courses. Nursing course is one of this. The purpose of this paper is to examine whether special courses can be differentiated from vocational schools. High schools are secondary education, different from universities and vocational schools. Recently, however, an increasing number of special courses have been offered to acquire the same qualifications as those obtained after graduating from universities and vocational schools. As a result, it has become difficult to distinguish between secondary and higher education in professional courses. This is an educational problem. Therefore, in this paper, we focused on nursing courses. They will tell you whether the current education problem has been a long time ago or a new one. To achieve our goal, we analyzed the nursing course curriculum (education objectives, education content) and considered whether we were able to maintain the characteristics of secondary education. As a result, this course didn't have the characteristics of secondary education. First, a document published by the Ministry of Education and the Ministry of Health and Welfare as a national policy said it would create a course that could demonstrate the characteristics of women. However, looking at the standard of the curriculum for this course, one can see that it is aimed at fostering workers. In Japan, the principal organizes the school curriculum based on national policy. The principal who organizes a curriculum wanted to put more importance on education than on professional education. However, the nursing course was influenced by social problems such as lack of nurses in addition to national policy, so it had to be conducted like a technical school. It turns out what I thought was a modern educational issue has existed since the 1960s.
著者
草野 舞
出版者
九州大学大学院人間環境学府教育システム専攻教育学コース
雑誌
飛梅論集
巻号頁・発行日
no.19, pp.51-67, 2019-03-29

This article explains the process of justification for parental responsibility of bringing up children. In many historical articles about child welfare, it is taken for granted that the family, particularly parents are primarily responsible for their children. But it is still not clear now how parents became responsible for their children, in other words, how the assumption about family originated. Then, in this paper, I analyze the pamphlets issued after the enactment of the Children Act 1908, and clarify the process that the parent's responsibility to their children is considered as "commonplace" by explanation of the Children Act 1908. This analysis is also an attempt to reconsider our discussions on British child protection policy. From the end of 19th century to the beginning of the 20th century, various child protection works were enforced in England. These policies had not only "development" of child protection, but also the function of prescribing the importance of families to the nation and the responsibilities of parents in child rearing.
著者
有松 しづよ
出版者
九州大学大学院人間環境学府教育システム専攻教育学コース
雑誌
飛梅論集
巻号頁・発行日
no.10, pp.33-50, 2010

The purpose of this study is to define the idea of Japanese language teaching policy to Korean woman, particularly to mother. In this case, the content of Japanese language teaching to Korean woman and Japanese ability of Korean woman was thought by Japanese language teaching class, too. Blow is a reason of it. When the Government-General plot the promotion of Japanese to the marriageable age for soldier, they found the best way is to teach Japanese to Korean woman first of all. They also came to an idea that the domestic education help to koukokushinnminnka of Korean. Particularly, they thought mother role is important. In Japanese language teaching class, Korean woman was learning everyday conversation. The textbook was kokugonohon. Japanese language teaching class opened the night. Because they are busy the day time as mother and wife. Japanese ability of Korean woman that the Government-General hope to master through Japanese language teaching class was the complete honorific word. The Government-General imagined Koukokushinnminnka of Korean needs to master their honorific ward. In those days, Japanese lived in the colonial Korea was said they had the problem how to use Japanese. If so, it was difficult to master Japanese for Korean woman.