著者
興津 香織
出版者
JAPANESE ASSOCIATION OF INDIAN AND BUDDHIST STUDIES
雑誌
印度學佛教學研究 (ISSN:00194344)
巻号頁・発行日
vol.54, no.2, pp.572-575,1292, 2006-03-20 (Released:2010-07-01)

The *Suvarnasaptatisastra, which is an important treatise of Samkhya philosophy, survives only in the Chinese translation done by Paramartha 眞諦 sometime between 548 and 569. Commentarial tradition begins with the citations from it found in the Chengweishi ulun shuji 成唯識論述記, written in Tang China, and continues with a real exegetical boom in 18th century Japan. Although the Japanese exegetes refer to the same passage cited in the Chengweishi/un shuji, they express different opinions concerning the *Suvarnasaptatisastra. I analyse the interpretations of this passage in the Kin shichiju ron biko 金七十論備考 by Gyo'o Gonzo 曉應嚴藏 (1724-1785), the Kin shichiju ron sho 金七十論疏 by Chido Hoju 智幢法住 (1723-1800), the Kin shichiju ron ge 金七十論解 by Shuro 宗朗 (?-1788), and the Kin shichiju ron so kyo 金七十論藻鏡 by Rinjo Kaido 林常快道 (1751-1810) and focus mainly upon their understanding of the relation between the prose parks of the *Suvarnasaptatisastra and Vasubandhu.