言及状況

外部データベース (DOI)

Twitter (2 users, 2 posts, 1 favorites)

てか、中国語だって、漢字の音で外来語を表記するケースはあって、あれは「漢字語化」というのとはちょっと違うと思う。 https://t.co/Qw0uKhL2rZ https://t.co/iGAGnvvez8
日本語は明治以来カタカナで外来語を表現することで、ハンバーグを挽肉小判焼きとか言わなくても日常語に取り込めているのではないか、そのあたり特異な文化なのか、と思って検索したらこんな文献。 ”中・日・韓三ヵ国語における外来語についての対照研究” https://t.co/T5U3wqzZVx

収集済み URL リスト