Ryo NAKAI (中井遼) (@rnakai88)

投稿一覧(最新100件)

RT @CasalBertoa: Happy to see my work with @FESonline on the Perils of Presidential Elections translated into Japanese: https://t.co/DhY2rv…
The Japanese translation of @CasalBertoa (2021) "On the Perils of Popular Presidential Elections" 「大統領直接選挙の危険性について」@whogovernseu 執政長官公選の負の側面を論じた政策レポートです。賛否含め教材としても有用かと思いなして翻訳しました。 https://t.co/XLgvgxsr4v
少し前の物ですが,拙著(中井2015)書評会へのリプライが公開されていました。本リプライは,直接には濱中先生・小林学兄による評へのリプライですが,他所で展開された砂原・中田・中村・遠藤各先生等による評への部分的返答も兼ねております。 https://t.co/5ZRiR3FnVU

お気に入り一覧(最新100件)

Yujin Woo and I review recent cross-country analyses/datasets on national refugee policies and suggest several important issues for refugee studies in Interdisciplinary Information Sciences @GSIS_Tohoku_U. The paper is an open access and available here: https://t.co/hGs5Rm4pqp https://t.co/LBxjPEI3RC
オンラインでも公開になりました。今後ともご指導のほどお願い致します。https://t.co/6bo15pHzRo
Happy to see my work with @FESonline on the Perils of Presidential Elections translated into Japanese: https://t.co/DhY2rv9e53 @ukk_kitakyushu @rnakai88 @prespow @PresidPolitics @pres_activism
データでよくわからないことが起きて解決しないといけない時はこの画像を開いてやる気を高めている(が手は動かない)。 大塚啓二郎「いかにして英文雑誌に論文を掲載するか」農業経済研究 2014. https://t.co/cbZCdWWf9I https://t.co/uMIkvJNv0B

フォロー(229ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)

フォロワー(3031ユーザ)の投稿一覧(直近7日間)