著者
出口 厚実
出版者
大阪外国語大学
雑誌
大阪外国語大学論集 (ISSN:09166637)
巻号頁・発行日
vol.10, pp.13-28, 1994-03-18

En este trabajo se pretende aclarar las relaciones sintacticas que se observan entre oraciones como las siguientes: (1) a. Espana cambio de imagen. b. Espana cambio su imagen. c. La imagen de Espana cambio. En construcciones del tipo (la), la posicion que sigue al 'cambiar de' solo puede ser ocupada por un N (categoria lexica con cero barra), y no por un sintagma nominal. En este punto conviene subrayar la diferencia con respecto al llamado suplemento, que aunque se parece al menos superficialmente a la estructura en cuestion, admite cualquier SN. La aparicion de esta construccion puede atribuirse a un proceso sintactico que consiste en incorporar al verbo el elemento nominal escueto(en este caso, "imagen") formando un nuevo verbo. (2) a. Espana [cambio]_V [imagen]_N, b. Espana [cambio de image]_V - El procedimiento que convierte la configuracion sintactica de (2a) en (2b) se llamara Cuasi-Incorporacion Nominal. Notese que el nombre incorporado se habria realizado como un complemento directo normal como en (1b), si fuera un sitagma nominal. La particula 'de' se introduce delante del elemento desplazado como un marcador de lo incorporado. La expresion 'de+N' no solo deriva de la estructura transitiva con complemento directo, sino tambien de la inacusativa: (3) a. La nube ha crecido de tamano. b. *La nube ha crecido su tamano. c. El tamano de la nube ha crecido. El analisis de Cuasi-Incorporacion Nominal aqui propuesto tambien sirve para explicar la oracion (3a). Parece que el mismo proceso participa en derivar (4b) de (4a) internizando "tamano" que ocupa el nucleo del complemento directo. (4) a._[crece]_V [el tamano de la nube] b._[crece de tamano]_V [_de la mibe] c._[crece de tamano]_V [la nube _] d._[la nube] [crece de tamano]_V [_ _] Una vez desocupado el nucleo deI SN, "la nube" debe desplazarse al nucleo y luego a la posicion del sujeto de la oracion. El verbo 'cambiar' ofrece otro tipo deconstrucion interesante en el que aparece un SN en funcion de complemento directo ademas de la expresion 'de+N' de la que nos ocupamos. Asi en (5). (5) Juan cambio de lugar los muebles. (6) a. Juan [cambio]_V [el lugar de los muebles] b. Juan [camibo de lugar]_V [_de los muebles] De la misma manera que en (3) y (4), el nucleo del SN 'lugar' se incorpora al verbo dejando vancante su puesto que ha de ser ocupado por el anterior complemento del SN, es decir "los muebles", originando (5a).

言及状況

Twitter (1 users, 1 posts, 0 favorites)

こんな論文どうですか? 動詞cambiar+de+Nの周辺(言語編)(出口 厚実),1994 https://t.co/SJYsiJCZb7 En este trabajo se pretende aclarar las relaci…

収集済み URL リスト