著者
藏中 さやか Sayaka KURANAKA
雑誌
神戸女学院大学論集 = KOBE COLLEGE STUDIES
巻号頁・発行日
vol.65, no.2, pp.1-14, 2018-12-20

花山天皇(安和元年(九六ハ)生)は永観二年(九八四)十月の即位から、わずか二年足らずで引退、出家し、これに伴う政変は世に「寛和の変」と称される。花山天皇は、春宮時代から歌会を催したことが知られ、在位中に開催した歌合は二回確認される。本稿では花山天皇の歌合事績の最初とされる、寛和元年(九八五)八月十日に開催された六題六番一二首からなる内裏歌合を対象とする。当該歌合は主催者と開催場所から内裏歌合となるが、その仮名日記から正式の晴儀歌合ではなく天皇とわずかの臣下によって即興に開催された華やかな物合も遊宴も伴わない小規模で私的な歌合であったことがわかる。参加歌人の一人である藤原公任の私家集である『公任集』は当該歌合の和歌を「花山院の御歌あはせのやうなる事せさせ給ひけるに」という詞書とともに収める。当該歌合は遊戯性を排除した卒爾の歌合ではあったが、天皇出御の座で、判者を定め、歌題、勝負付けを備える。『公任集』詞書は何故「御歌合」と断言することを避け「やうなる事」を付加するのであろうか。本稿では、開催前月に寵愛の忯子(藤原為光女)女御が世を去った事実を前提に、個々の歌を番という観点から、また左右歌解釈の視点からとらえ直し、この歌合の場の特質について炙り出しつつ、その理由を考察した。当該歌合には、花山天皇の悲傷を共有し、その心を慰めるための場という特殊な一面があった。御製には哀切な調べを読み取ることができ、そしてその御製に番われる右歌には天皇を慰撫し支えようとする配慮が見える。そこには君臣が相和す「座」が創造されていた。形式面に加え、この特殊性から、『公任集』詞書は「御歌合のやうなる事」という朧化表現をとったのではないかと考える。Emperor Kazan was born in 968, crowned in October 984, and abdicated after roughly two years during the time of political change called Kannanohen. Emperor Kazan loved Japanese Waka poetry, and held a special poetry contest called an Uta-awase in the Imperial Palace twice during his brief reign. This paper discusses the uniqueness of the first Uta-awase held on August 10, 985. The record indicates that this Uta-awase consisted of 12 Japanese Waka poems divided into six sets of two each. Furthermore, it was suddenly held as a small private meeting with the participants consisting of only the Emperor and his aides and there was no banquet. However, this contest followed the typical style of Uta-awase, in which judges presented a topic and decided winners in front of the emperor. The collection of poems called "Kintoushuu" by FUJIWARA Kintou, one of the participants in attendance, however, describes this gathering as something like Uta-awase. Strangely, he did not affirm that it was an official Uta-awase. The fact that the Emperor's beloved mistress died in the month prior to this Uta-awase could be an important factor as to why this Uta-awase is not considered official. After examining the poems sung at this Uta-awase, it became clear that this Uta-awase had a special purpose to comfort the young Emperor. The poem be made was full of sorrow and, as a consequence, every participant wrote poems to comfort him on the spot. In this sense, it was a very unique and unusual Uta-awase, which, I conclude, is the reason why Kintou avoided naming the Uta-awase as official and close the euphemistic expression instead.

言及状況

外部データベース (DOI)

Twitter (2 users, 2 posts, 0 favorites)

藏中 さやか -  寛和元年八月十日内裏歌合考ー「御歌あはせのやうなる事」とはー https://t.co/94ZGQeEWQ7

収集済み URL リスト