著者
Marguerite Oya
出版者
国文学研究資料館
雑誌
国際日本文学研究集会会議録 = PROCEEDINGS OF INTERNATIONAL CONFERENCE ON JAPANESE LITERATURE (ISSN:03877280)
巻号頁・発行日
no.13, pp.38-46, 1990-03-01

Kanshi ("Chinese poems") writing in the late Edo period, being influenced by "song poesy", was aimed to reproduce the reality as faithfully as possible. But the very characteristic of Japanese kanshi itself contained elements which would be incompatible with realism. This is to say, to depict Japanese daily life, words which were not everyday language and expressions, which were related to China's natural features and Chinese way of life, had to be used.For my study, how poets of the late Edo period surmounted this difficulty I selected in a first step two zekku of Rikunyo Shōnin and Kan Sazan. By comparing these two with several poems of So Shoku, Yô Banri and Han Seidai, I examined, in which form the influence of "song poesy" appeared in Japanese kanshi and what makes the poems of Rikunyo Shōnin and Kan Sazan still so different.Since in the writing of kanshi there were many restrictions imposed on the usage of words, the Japanese poets had to concentrate even more on the relationship between expressions and reality. This peculiar attitude will appear through the forementioned comparison. Beside the consideration of the relation between kanshi and realism itself, this seems to be a very interesting matter.

言及状況

外部データベース (DOI)

Twitter (1 users, 1 posts, 1 favorites)

Marguerite Oya「研究発表 江戸時代の漢詩とリアリズム」『国際日本文学研究集会会議録』13、1990年3月1日。https://t.co/NvWqDgedmU

収集済み URL リスト