著者
中井 えり子 NAKAI Eriko
出版者
名古屋大学附属図書館研究開発室
雑誌
名古屋大学附属図書館研究年報 (ISSN:1348687X)
巻号頁・発行日
no.6, pp.47-62, 2007

YOSHIKI Okada, a translator and an editor, published Nouveau dictionnaire français-japonais (Kankyo Futsuwa Jiten) in 1871. He had been an English teacher in Nagasaki from 1865 to 1871 before moving to Tokyo in 1871. In this paper we reveal the personal history of YOSHIKI Okada, introduced the bibliographical description of the dictionary and tried to evaluate Nouveau dictionnaire français-japonais.

1 0 0 0 OA 水田文庫概要

著者
中井 えり子 NAKAI Eriko
出版者
名古屋大学附属図書館・附属図書館研究開発室
巻号頁・発行日
2013-03-20 (Released:2013-04-01)

At the end of fiscal year 2009 and 2011, Nagoya University Library purchased a part of the book collection of Prof. Mizuta who is an international scholar on Adam Smith and English Enlightenment thought. The number of books in the Mizuta Library amounts to over 7,100 volumes and, from 2011 to 2012, more than 3,800 volumes were donated by Prof. Mizuta. the Mizuta Library includes books and journals written by some European pre-modern thinkers such as Bodin, Lipsius, and Thomas Hobbes; Enlightenment thinkers, such as Voltaire, Lord Kames, Adam Smith, Joseph Priestley, Jonathan Swift and Pufendorf; Deists such as John Toland, Anthony Collins, and by some Romantic thinkers such as Coleridge, Madame de Staël, Chateaubriand, the Brothers Schlegel and Franz von Baader. The total number of bibliographic records in the Mizuta Library is 6,031, including journals. About 68% of the books are written in English, almost 14% in French, 9% in German, and the rest are written in Japanese, Italian, Dutch, Latin, and other languages. More than 2,200 volumes including journals were published before 1850, and were designated as rare books of Nagoya University Library and in October, 2012, the collection’s online catalogue was completed. This report describes the scope of the Mizuta Library, followed by an outline of the management of the collection, such as cataloging and preservation. It is then followed by introducing mainly rare books and journals which show the feature of the collection, and the intention of Prof. Mizuta in collecting books, which is mentioned in his various essays, such as On my library(「蔵書について」2008), My intellectual development and library building(「ぼくの思想形成と蔵書形成」2010), and others. Likewise, this report also refers to the books published by Left Book Club and books concerning the Spansh Civil War which Prof. Mizuta collected and mentions in his essays above, though they are located separately from the Mizuta Library in the Central Library. At the end of this report, some bookplates out of 290 from the rare books of the Mizuta Library are introduced.
著者
中井 えり子 伊東 直人 佐藤 義則
出版者
大学図書館研究編集委員会
雑誌
大学図書館研究 (ISSN:03860507)
巻号頁・発行日
vol.78, pp.105-113, 2006-12
被引用文献数
1

三重大学附属図書館では地域貢献の一環として、平成16年度から、三重県津市教育委員会と連携して津市内の学校図書館の活性化支援を開始した。これは、津市教育委員会が文部科学省から「学校図書館資源共有ネットワーク推進事業」として平成16年度から平成18年度までの3年間、予算配分を受けて実施するものである。大学図書館と学校図書館の連携は、全国的にも事例がほとんど見られないため、本稿ではその概要を紹介するとともに、今後の課題と発展性について論じる。The Ministry of Education, Culture, Sports, Science, and Technology (MEXT) allocates budget for programs that promote school libraries' resource sharing networks.Tsu Board of Education was allocated a portion od the dudget for 3years, begining in 2004.The bored planned to send volunteers and visiting counselors to several model school libraries. And then the Board launched a Committee of Center for School Library Promotion in order to determine the direction of the program and look into its efficiency.Prof.Sato of Mie University Library takes on the position of Chairman of the Committee. Meanwhile Mie University Library Staff members serve on the Committee, and participate actively in information literacy workshops with Prof.Sato. Coordination between university libraries and school libraries is not a common activity for university libraries. Therefore we introduce the coordination with Mie University Library and model school libraries of the program, and at the same time we discuss its accomplishments and future prospects.