- 著者
-
今田 健太郎
- 出版者
- The Society for Research in Asiatic Music (Toyo Ongaku Gakkai, TOG)
- 雑誌
- 東洋音楽研究 (ISSN:00393851)
- 巻号頁・発行日
- vol.2000, no.65, pp.33-53,L4, 2000-08-20 (Released:2010-02-25)
- 参考文献数
- 15
This article has two purposes. One is to determine, from documentation, audience's visual and auditory reaction to silent movies. In contrast to talkies, with its apparent combining of sounds with image, silent movies have their own peculiar characteristics. Above all, what is important is that people who saw silent movies made a connection between the sounds and the image. The other aim is to clarify the kind of musical accompaniment that was used for silent movies. This study, which makes use of the verbal testimonies and practices of ÔNO Masao, offers valuable information about the combination of sounds and image of silent movies.Silent movies such as cinematograph and vitascope were first shown in Japan in 1897. The earliest documentation concerning the use of sounds for silent movies appears in 1897 in connection with the Kyôgoku-za in Kyoto. It is presumed that the music used to accompany the screen image, given the condition of music at that time, was probably military music or a civilian band. According to documentation, there was no relationship between the content of the screen and the music performed. The music was merely a type of western style ornamentation. A narrator would explain the content-though this was only to point out the important parts of the movie to facilitate comprehension. The sounds of western music and the voice of the narrator were not seen as being sounds of the screen for the audience. Clearly, in common with these were the new strange and untraditional sounds which possessed an enlightening nuance. These sounds were means to enhance understanding of the film as a narrative.In 1899, when the dancing of geisha was portrayed on the screen, there was musical accompaniment by a nagauta group of musicians. In other words, there was an attempt to reproduce the music which would have heard by the geisha. It is uncertain whether the timing of the sound matched perfectly that of the screen. But at least, the sounds of nagauta approached the content of the film and would have been regarded by the audience as causing realistic feeling. A more extreme example was the portrayal of news film depicting a fire in London. Although the content was a fire in London, a traditional Japanese bell used to announce fires in Japan was used here. In so doing, this succeeded in creating a feeling of actually being present at the incident. Sounds and voice used in silent movies were not strict reproductions of the sounds of that portrayed on the screen but rather attempts to create sounds familiar to the audience so as to elicit the appropriate emotion.Using this historical information, I examine the actual combining of the image with sounds by ÔNO Masao through his use of wayô-gassô, literally “Japanese Western ensemble”. Firstly, there is the term wayô-gassô music combination which is derived from the joint use of Japanese musical instruments and western musical instruments. Apart from the scores for percussion instruments, western score notation was used. However the repertoire was divided into two groups, one being the music derived from musical accompaniment in kabuki and the other, music from western classical works. When choosing music from the repertoire of the kabuki to match the screen, music making a symbolized connection with kabuki, that is, music in the kabuki manner would be used. On the other hand, choosing music from the western music repertoire meant only a very general impression and connection were made with the screen image. Moreover, there was a separate repertoire of music making use of both western and Japanese music instruments for chanbara (sword fighting) scenes which were peculiar to jidaigeki (period films) at that time. In this respect, this combination of Japanese/western music instruments could respond to any scene