- 著者
-
宮田 玲
- 出版者
- 日本通訳翻訳学会
- 雑誌
- 通訳翻訳研究 (ISSN:18837522)
- 巻号頁・発行日
- vol.20, pp.1-24, 2020 (Released:2021-03-18)
- 参考文献数
- 30
This article examines the current situation and issues of the multilingualisation of Japanese
local government websites based on the results of a comprehensive survey. To devise ways to
improve the multilingual services of local governments, it is first crucial to gain an accurate
and broad understanding of how and to what extent multilingual information is currently
provided. The following items in all municipal websites of 47 prefectures and 1,741 basic
municipalities in Japan were manually investigated:(i)languages supported by human
translation or authoring,(ii)languages supported by machine translation(MT), and(iii)
types of adopted MT systems. The most significant findings include that(1)66.5% of basic
municipalities rely only on MT and that(2)Southeast Asian languages such as Indonesian are
particularly not supported from the viewpoint of the expected resident population of the
speakers. A detailed examination of information types covered by English versions of 40
websites further revealed general tendencies regarding information provision.