著者
平林 幹郎
出版者
近代英語協会
雑誌
近代英語研究 (ISSN:21864381)
巻号頁・発行日
vol.1990, no.6, pp.55-61, 1990-05-18 (Released:2012-07-06)
参考文献数
15

言語変化についてSapir(1921,171)は次のようなフンボルト流の思想を明らかにした。Every word, every grammatical element, every locution, everysound and accent is a slowly changing configuration, molded by theinvisible and impersonal drift that is the life of language.どんな語,どんな文法的要素,どんな言回し,どんな音やアクセントも,言語の生命である,目に見えない,非個人的な漂流によって,形成され,徐々に変化していく外貌である。
著者
平林 幹郎
出版者
大東文化大学
雑誌
大東文化大学紀要. 人文科学 (ISSN:03861082)
巻号頁・発行日
vol.42, pp.221-258, 2004-03-31

This is the revised and enlarged version of the paper read at the 17th East Branch Congress of Japan Society for Medieval English Studies, held at Gakushuin University in Tokyo, on 30 June 2001. In this paper the present writer examines and refers to Christianity in the 14th century England, the problems of various manuscripts of Chaucer, the difference of the texts by Skeat, Robinson, and Benson, the influence of French, its expression, French spellings and pronunciation on Chaucer's English, the Germanic construction and pronunciation that are persistently alive in Chaucer's works, though few linguists would not point out, and lastly to the influence of Latin and its literature on Chaucer's English, especially to the problems of rhetoric by Ovid and Aristotle that are observable in Chaucer. In conclusion, although in the works of Chaucer many French usages are plentifully observable, the basic structure of English as a Germanic language, remained intact.